سوره صافات (جزء 23)
  • شروع صفحۀ 452
  • مَا لَكُمۡ كَيۡفَ تَحۡكُمُونَ
    شما را چه شده است؟! چگونه حکم می‌کنید؟! (هیچ می‌فهمید چه می‌گویید؟!)
    154
  • أَفَلَا تَذَكَّرُونَ
    آیا متذکّر نمی‌شوید؟!
    155
  • أَمۡ لَكُمۡ سُلۡطَـٰنٌ مُّبِينٌ
    یا شما دلیل روشنی در این باره دارید؟
    156
  • فَأۡتُواْ بِكِتَـٰبِكُمۡ إِن كُنتُمۡ صَـٰدِقِينَ
    کتابتان را بیاورید اگر راست می‌گویید!
    157
  • وَجَعَلُواْ بَيۡنَهُۥ وَبَيۡنَ ٱلۡجِنَّةِ نَسَبًا‌ۚ وَلَقَدۡ عَلِمَتِ ٱلۡجِنَّةُ إِنَّهُمۡ لَمُحۡضَرُونَ
    آنها [= مشرکان‌] میان او [= خداوند] و جنّ، (خویشاوندی و) نسبتی قائل شدند؛ در حالی که جنّیان بخوبی می‌دانند که این بت‌پرستان در دادگاه الهی احضار می‌شوند!
    158
  • سُبۡحَـٰنَ ٱللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ
    منزّه است خداوند از آنچه توصیف می‌کنند،
    159
  • إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلۡمُخۡلَصِينَ
    مگر بندگان مخلص خدا!
    160
  • فَإِنَّكُمۡ وَمَا تَعۡبُدُونَ
    شما و آنچه را پرستش می‌کنید،
    161
  • مَآ أَنتُمۡ عَلَيۡهِ بِفَـٰتِنِينَ
    هرگز نمی‌توانید کسی را (با آن) فریب دهید،
    162
  • إِلَّا مَنۡ هُوَ صَالِ ٱلۡجَحِيمِ
    مگر آنها که در آتش دوزخ وارد می‌شوند!
    163
  • وَمَا مِنَّآ إِلَّا لَهُۥ مَقَامٌ مَّعۡلُومٌ
    و هیچ یک از ما نیست جز آنکه مقام معلومی دارد؛
    164
  • وَإِنَّا لَنَحۡنُ ٱلصَّآفُّونَ
    و ما همگی (برای اطاعت فرمان خداوند) به صف ایستاده‌ایم؛
    165
  • وَإِنَّا لَنَحۡنُ ٱلۡمُسَبِّحُونَ
    و ما همه تسبیح‌گوی او هستیم!
    166
  • وَإِن كَانُواْ لَيَقُولُونَ
    آنها پیوسته می‌گفتند:
    167
  • لَوۡ أَنَّ عِندَنَا ذِكۡرًا مِّنَ ٱلۡأَوَّلِينَ
    «اگر یکی از کتابهای پیشینیان نزد ما بود،
    168
  • لَكُنَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلۡمُخۡلَصِينَ
    به یقین، ما بندگان مخلص خدا بودیم!»
    169
  • فَكَفَرُواْ بِهِۦ‌ فَسَوۡفَ يَعۡلَمُونَ
    (امّا هنگامی که این کتاب بزرگ آسمانی بر آنها نازل شد،) به آن کافر شدند؛ ولی بزودی (نتیجه کار خود را) خواهند دانست!
    170
  • وَلَقَدۡ سَبَقَتۡ كَلِمَتُنَا لِعِبَادِنَا ٱلۡمُرۡسَلِينَ
    وعده قطعی ما برای بندگان فرستاده ما از پیش مسلّم شده...
    171
  • إِنَّهُمۡ لَهُمُ ٱلۡمَنصُورُونَ
    که آنان یاری شدگانند،
    172
  • وَإِنَّ جُندَنَا لَهُمُ ٱلۡغَـٰلِبُونَ
    و لشکر ما پیروزند!
    173
  • فَتَوَلَّ عَنۡهُمۡ حَتَّىٰ حِينٍ
    از آنها [= کافران‌] روی بگردان تا زمان معیّنی (که فرمان جهاد فرارسد)!
    174
  • وَأَبۡصِرۡهُمۡ فَسَوۡفَ يُبۡصِرُونَ
    و وضع آنها را بنگر (چه بی‌محتواست) اما بزودی (نتیجه اعمال خود را) می‌بینند!
    175
  • أَفَبِعَذَابِنَا يَسۡتَعۡجِلُونَ
    آیا آنها برای عذاب ما شتاب می‌کنند؟!
    176
  • فَإِذَا نَزَلَ بِسَاحَتِهِمۡ فَسَآءَ صَبَاحُ ٱلۡمُنذَرِينَ
    امّا هنگامی که عذاب ما در آستانه خانه‌هایشان فرود آید، انذارشدگان صبحگاه بدی خواهند داشت!
    177
  • وَتَوَلَّ عَنۡهُمۡ حَتَّىٰ حِينٍ
    از آنان روی بگردان تا زمان معیّنی!
    178
  • وَأَبۡصِرۡ فَسَوۡفَ يُبۡصِرُونَ
    و وضع کارشان را ببین؛ آنها نیز به زودی (نتیجه اعمال خود را) می‌بینند!
    179
  • سُبۡحَـٰنَ رَبِّكَ رَبِّ ٱلۡعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ
    منزّه است پروردگار تو، پروردگار عزّت (و قدرت) از آنچه آنان توصیف می‌کنند.
    180
  • وَسَلَـٰمٌ عَلَى ٱلۡمُرۡسَلِينَ
    و سلام بر رسولان!
    181
  • وَٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلۡعَـٰلَمِينَ
    حمد و ستایش مخصوص خداوندی است که پروردگار جهانیان است!
    182
452