سوره نبأ (جزء 30)
  • شروع صفحۀ 583
  • إِنَّ لِلۡمُتَّقِينَ مَفَازًا
    مسلّماً برای پرهیزگاران نجات و پیروزی بزرگی است:
    31
  • حَدَآئِقَ وَأَعۡنَـٰبًا
    باغهایی سرسبز، و انواع انگورها،
    32
  • وَكَوَاعِبَ أَتۡرَابًا
    و حوریانی بسیار جوان و هم‌سن و سال،
    33
  • وَكَأۡسًا دِهَاقًا
    و جامهایی لبریز و پیاپی (از شراب طهور)!
    34
  • لَّا يَسۡمَعُونَ فِيهَا لَغۡوًا وَلَا كِذَّٰبًا
    در آنجا نه سخن لغو و بیهوده‌ای می‌شنوند و نه دروغی!
    35
  • جَزَآءً مِّن رَّبِّكَ عَطَآءً حِسَابًا
    این کیفری است از سوی پروردگارت و عطیه‌ای است کافی!
    36
  • رَّبِّ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا ٱلرَّحۡمَـٰنِ‌ لَا يَمۡلِكُونَ مِنۡهُ خِطَابًا
    همان پروردگار آسمانها و زمین و آنچه در میان آن دو است، پروردگار رحمان! و (در آن روز) هیچ کس حق ندارد بی اجازه او سخنی بگوید (یا شفاعتی کند)!
    37
  • يَوۡمَ يَقُومُ ٱلرُّوحُ وَٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ صَفًّا‌ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنۡ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحۡمَـٰنُ وَقَالَ صَوَابًا
    روزی که «روح» و «ملائکه» در یک صف می‌ایستند و هیچ یک، جز به اذن خداوند رحمان، سخن نمی‌گویند، و (آنگاه که می‌گویند) درست می‌گویند!
    38
  • ذَٰلِكَ ٱلۡيَوۡمُ ٱلۡحَقُّ‌ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ مَـَٔابًا
    آن روز حق است؛ هر کس بخواهد راهی به سوی پروردگارش برمی‌گزیند!
    39
  • إِنَّآ أَنذَرۡنَـٰكُمۡ عَذَابًا قَرِيبًا يَوۡمَ يَنظُرُ ٱلۡمَرۡءُ مَا قَدَّمَتۡ يَدَاهُ وَيَقُولُ ٱلۡكَافِرُ يَـٰلَيۡتَنِي كُنتُ تُرَٰبَۢا
    و ما شما را از عذاب نزدیکی بیم دادیم! این عذاب در روزی خواهد بود که انسان آنچه را از قبل با دستهای خود فرستاده می‌بیند، و کافر می‌گوید: «ای کاش خاک بودم (و گرفتار عذاب نمی‌شدم)
    40
  • سوره 79 - جزء 30
  • وَٱلنَّـٰزِعَـٰتِ غَرۡقًا
    سوگند به فرشتگانی که (جان مجرمان را بشدّت از بدنهایشان) برمی‌کشند،
    1
  • وَٱلنَّـٰشِطَـٰتِ نَشۡطًا
    و فرشتگانی که (روح مؤمنان) را با مدارا و نشاط جدا می‌سازند،
    2
  • وَٱلسَّـٰبِحَـٰتِ سَبۡحًا
    و سوگند به فرشتگانی که (در اجرای فرمان الهی) با سرعت حرکت می‌کنند،
    3
  • فَٱلسَّـٰبِقَـٰتِ سَبۡقًا
    و سپس بر یکدیگر سبقت می‌گیرند،
    4
  • فَٱلۡمُدَبِّرَٰتِ أَمۡرًا
    و آنها که امور را تدبیر می‌کنند!
    5
  • يَوۡمَ تَرۡجُفُ ٱلرَّاجِفَةُ
    آن روز که زلزله‌های وحشتناک همه چیز را به لرزه درمی‌آورد،
    6
  • تَتۡبَعُهَا ٱلرَّادِفَةُ
    و بدنبال آن، حادثه دومین [= صیحه عظیم محشر] رخ می‌دهد،
    7
  • قُلُوبٌ يَوۡمَئِذٍ وَاجِفَةٌ
    دلهایی در آن روز سخت مضطرب است،
    8
  • أَبۡصَـٰرُهَا خَـٰشِعَةٌ
    و چشمهای آنان از شدّت ترس فروافتاده است!
    9
  • يَقُولُونَ أَءِنَّا لَمَرۡدُودُونَ فِي ٱلۡحَافِرَةِ
    (ولی امروز) می‌گویند: «آیا ما به زندگی مجدّد بازمی‌گردیم؟!
    10
  • أَءِذَا كُنَّا عِظَـٰمًا نَّخِرَةً
    آیا هنگامی که استخوانهای پوسیده‌ای شدیم (ممکن است زنده شویم)؟!»
    11
  • قَالُواْ تِلۡكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ
    می‌گویند: «اگر قیامتی در کار باشد، بازگشتی است زیانبار!»
    12
  • فَإِنَّمَا هِيَ زَجۡرَةٌ وَٰحِدَةٌ
    ولی (بدانید) این بازگشت تنها با یک صیحه عظیم است!
    13
  • فَإِذَا هُم بِٱلسَّاهِرَةِ
    ناگهان همگی بر عرصه زمین ظاهر می‌گردند!
    14
  • هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ مُوسَىٰٓ
    آیا داستان موسی به تو رسیده است؟!
    15
583