سوره یونس - آیه 54 جزء 11 - صفحه 215
  • وَلَوۡ أَنَّ لِكُلِّ نَفۡسٍ ظَلَمَتۡ مَا فِي ٱلۡأَرۡضِ لَٱفۡتَدَتۡ بِهِۦ‌ وَأَسَرُّواْ ٱلنَّدَامَةَ لَمَّا رَأَوُاْ ٱلۡعَذَابَ‌ وَقُضِيَ بَيۡنَهُم بِٱلۡقِسۡطِ وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ
    54
تفسیر نور
اگر براى هر كس كه ستم كرده، آنچه در زمین است مى‌بود، قطعاً همه‌ى آن را (براى نجات از قهر الهى و باز خرید خود) مى‌داد. آنان با دیدن عذاب، پشیمانى خود را پنهان مى‌كنند (تا شماتت نشوند) و میانشان به عدالت داورى مى‌شود و بر آنان ستم نرود.

نکته‌ها
فدیه دادن براى نجات از عذاب، در آیات دیگر هم مطرح شده است. از جمله آیه‌ى «ما فى الارض جمیعاً و مثله معه لافتدوا به» 281 حتّى اگر دو برابر آنچه در زمین است بدهند، از عذاب خدا نجات نمى‌یابند. همچنین در سوره‌ى معارج مى‌فرماید: مجرم دوست دارد آن روز، همه‌ى فرزندان، همسر، برادر و فامیل و آنچه را در زمین است فدیه دهد تا نجات یابد، امّا پذیرفته نمى‌شود. 282
281) رعد، 18 و زمر، 47.

282) معارج، 11 - 15.

پیام‌ها
در قیامت، براى مجرم راه نجاتى نیست و كسى یا مالى فداى دیگرى نمى‌شود. «و لو...»

حبّ نفس، قوى‌ترین غریزه در انسان است. زیرا حاضر است همه‌ى هستى را براى نجات خود فدا كند. «ما فى الارض لافتدت به»

مجرمان براى آنكه گرفتار شماتت نشوند، پشیمانى خود را در دل پنهان نگاه مى‌دارند. 283 «اسرّوا النّدامة»

در قیامت، برخى پشیمانى خود را با گفتنِ اى كاش... آشكار مى‌كنند، برخى دست خود را مى‌گزند و برخى هم با سكوت و كتمان آن را پنهان مى‌كنند. «اسرّوا النّدامة»

رهبران شرك، در قیامت پشیمانى خود را پنهان مى‌كنند تا از زیردستان خجالت نكشند. 284 «اسرّوا النّدامة»

در دادگاه عدل الهى، نه قدرت كارساز است، «ما انتم بمعجزین» و نه ثروت. «ما فى الأرض...»

در دنیا ممكن است به خاطر اشتباه قاضى به كسى ستم شود، امّا در قیامت خطایى نیست و به كسى ستمى نمى‌شود. «قضى بینهم بالقسط وهم لایظلمون»

با ظالم هم به ظلم رفتار نكنیم. «ظلمت ، لایظلمون»


283) تفسیر صافى.

284) تفسیر مجمع‌ البیان.