سوره یونس - آیه 68 جزء 11 - صفحه 216
  • قَالُواْ ٱتَّخَذَ ٱللَّهُ وَلَدًا‌ سُبۡحَـٰنَهُۥ‌ هُوَ ٱلۡغَنِيُّ‌ لَهُۥ مَا فِي ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِ‌ۚ إِنۡ عِندَكُم مِّن سُلۡطَـٰنِۭ بِهَـٰذَآ‌ۚ أَتَقُولُونَ عَلَى ٱللَّهِ مَا لَا تَعۡلَمُونَ
    68
تفسیر نور
(مشركان) گفتند: خداوند فرزندى گرفته است، او منزّه است، او بى‌نیاز است. آنچه در آسمان‌ها و زمین است از آنِ اوست. هیچ دلیلى نزد شما بر این گفتار نیست. آیا آنچه را نمى‌دانید به خدا نسبت مى‌دهید؟

نکته‌ها
«اتّخاذ ولد»، یعنى كسى را به فرزندى گرفتن. كه این غیر از توّلد و فرزند داشتن است. مشركان، فرشتگان را دختران خدا مى‌دانستند و یهود، «عُزیر» را و مسیحیان «عیسى» را فرزندان خدا گرفتند.

در قرآن آمده است كه عزیز مصر به همسرش زلیخا گفت: یوسف را به فرزندى بگیریم، «نتّخذه ولداً» 328 وآسیه همسر فرعون به او گفت: موسى را به فرزندى بگیریم. «لاتقتلوه عسى‌ ان ینفعنا او نتّخذه ولداً» 329


328) یوسف، 21.

329) قصص، 8.

پیام‌ها
خداوند، نه از تنهایى وحشت دارد تا فرزندى براى انس بگیرد، نه وارثى مى‌خواهد تا فرزندى بگیرد، نه نیاز به مددكار دارد تا معاون بگیرد و نه براى بقاى نوع، نیاز به فرزند دارد. «سبحانه هو الغنى»

عقاید دینى باید همراه با برهان و استدلال باشد. «ان عندكم من سلطان»

سخن بى‌دلیل وبدون علم، ارزشى ندارد. «ان عندكم من سلطان... ما لاتعلمون»