سوره یوسف - آیه 79 جزء 13 - صفحه 245
  • قَالَ مَعَاذَ ٱللَّهِ أَن نَّأۡخُذَ إِلَّا مَن وَجَدۡنَا مَتَـٰعَنَا عِندَهُۥٓ إِنَّآ إِذًا لَّظَـٰلِمُونَ
    79
تفسیر نور
(یوسف) گفت: پناه به خدا از اینكه كسى را به جز آنكه متاعمان را نزد او یافته‌ایم، بگیریم. زیرا كه در اینصورت حتماً ستمگر خواهیم بود.

نکته‌ها
دقّت در كلمات یوسف‌علیه السلام، نشان از این دارد كه نمى‌خواهد بنیامین را سارق معرّفى كند، لذا نمى‌گوید: «وجدناه سارقاً» بلكه مى‌گوید: «وجدنا متاعنا عنده» متاع در بار او بود، نه آنكه قطعاً او سارق است.

اگر یوسف برادر دیگرى را به جاى بنیامین نگه مى‌داشت، طرح به هم مى‌خورد و برادران با او به عنوان یك دزد برخورد مى‌كردند و انواع آزار و اذیّت‌ها را روا مى‌داشتند و آن كس كه به جاى بنیامین مى‌ماند، احساس مى‌كرد به ناحقّ گرفتار شده است.

پیام‌ها
مراعات مقرّرات، بر هر كس لازم است و قانون شكنى حتّى براى عزیز مصر نیز ممنوع است. «معاذ اللَّه»

نیكوكار قانون شكنى نمى‌كند. «من المحسنین. قال معاذ اللّه...»*

قاضى نباید تحت تأثیر احساسات قرار گیرد. «قال معاذ اللّه»*

قضاوت كار حساسى است كه باید در آن به خدا پناه برد. «معاذ اللّه»*

یوسف‌علیه السلام در دو مكان به خدا پناه برد: یكى در خلوت زلیخا و یكى به هنگام قضاوت و حكم. «قال معاذ اللّه»*

قانون شكنى، ظلم است. (نباید به درخواست این و آن مقرّرات را شكست.) «معاذ اللَّه ان ناخذ»

بى‌گناه نباید به جاى گناهكار كیفر ببیند، هر چند خودش به اینكار رضایت داشته باشد. «معاذ اللَّه»