سوره نحل - آیه 102 جزء 14 - صفحه 278
  • قُلۡ نَزَّلَهُۥ رُوحُ ٱلۡقُدُسِ مِن رَّبِّكَ بِٱلۡحَقِّ لِيُثَبِّتَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَهُدًى وَبُشۡرَىٰ لِلۡمُسۡلِمِينَ
    102
تفسیر نور
بگو آن (قرآن) را روح‌القدس (جبرئیل) از جانب پروردگارت به حق نازل كرده است، تا كسانى را كه ایمان آورده‌اند ثابت قدم و استوار گرداند و براى مسلمانان (مایه‌ى) هدایت و بشارت باشد.

نکته‌ها
مراد از «روح‌القدس» همان روح‌الامین و جبرئیل است كه بخاطر پاكى از خطا و انحراف، روح‌القدس نامیده شده است.
پیام‌ها
تهمت‌ها را باید پاسخ داد. «قل نزّله روح القدس» (پاسخ افتراى آیه قبل است)

آیات الهى به تدریج نازل شده است. «نزّله»

درباره نزول قرآن، هم جمله «انزلنا» بكار رفته است، نظیر آیه «انّا انزلناه فى لیلة القدر» و هم جمله «نزّله» و این بخاطر آن است كه قرآن دو نزول دارد؛ یك بار دفعةً بر قلب پیامبر اكرم‌صلى الله علیه وآله در شب قدر نازل شده است و یكبار به تدریج در مدّت بیست و سه سال.

تمام محتواى قرآن و تغییر هر قانونى در شرائط خاص خود، حقّ است. «بالحقّ»

نزول وحى از شئون ربوبیّت و لازمه تربیت الهى است. «نزّله ... من ربّك»

نزول وحى در پایدارى مسلمانان مؤثر است. «نزّله، لیثبّت»

توفیق پایدارى و ابزار آن را از خدا بخواهیم. «نزّله ... لیثبّت»

آنچه به ایمان ارزش مى‌دهد پایدارى بر آن است. «لیثبّت»

شرط دریافت هدایت‌ها وبشارت‌ها، سلامت روحیّه وتسلیم بودن است. «للمسلمین»