سوره آل عمران - آیه 67 جزء 3 - صفحه 58
  • مَا كَانَ إِبۡرَٰهِيمُ يَهُودِيًّا وَلَا نَصۡرَانِيًّا وَلَـٰكِن كَانَ حَنِيفًا مُّسۡلِمًا وَمَا كَانَ مِنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ
    67
تفسیر نور
(برخلاف ادّعاى یهودیان و مسیحیان،) ابراهیم نه یهودى بود و نه نصرانى، بلكه او فردى حق‌گرا و تسلیم خدا بود و هرگز از مشركان نبود.

نکته‌ها
«حَنَف»، به معناى گرایش به حقّ است و در مقابل آن واژه‌ى «جَنَف»، معنى گرایش و تمایل به باطل را مى‌دهد. بنابراین «حَنیف» به كسى گفته مى‌شود كه در مسیر باشد، ولى بت‌پرستان آن را در مورد خود بكار مى‌بردند و مشركان نیز «حُنفاء» خوانده مى‌شدند.

این آیه، با آوردن كلمه‌ى «مسلماً» در كنار كلمه‌ى «حنیفاً»، هم دامن ابراهیم را از لوث شرك پاك كرده است و هم دامن این كلمه‌ى مقدّس را از لوث مشركان.66

امام صادق‌علیه السلام در تفسیر عبارت «حنیفاً مسلماً» فرمودند: «خالصاً مخلصاً لیس فیه شى‌ء من عبادة الاوثان» یعنى ابراهیم شخصى خالص و برگزیده بود كه در او ذره‌اى از پرستش بت‌ها نبود.67

پیام‌ها

66) حضرت على‌علیه السلام فرمودند: دین ابراهیم همان دین محمّدصلى الله علیه وآله بود. بحار، ج‌12، ص‌11.

67) تفسیر نورالثقلین ؛ كافى، ج‌2، ص 15..