سوره انعام - آیه 81 جزء 7 - صفحه 137
  • وَكَيۡفَ أَخَافُ مَآ أَشۡرَكۡتُمۡ وَلَا تَخَافُونَ أَنَّكُمۡ أَشۡرَكۡتُم بِٱللَّهِ مَا لَمۡ يُنَزِّلۡ بِهِۦ عَلَيۡكُمۡ سُلۡطَـٰنًا‌ۚ فَأَيُّ ٱلۡفَرِيقَيۡنِ أَحَقُّ بِٱلۡأَمۡنِ‌ إِن كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ
    81
تفسیر نور
و چگونه از چیزى كه شریك خدا ساخته‌اید بترسم و حال آنكه شما آنچه را كه خدا هیچ دلیلى درباره‌ى آن بر شما نازل نكرده است شریك او گرفته و نمى‌ترسید؟ اگر مى‌دانید (بگویید كه) كدام یك از ما دو دسته به ایمنى (در قیامت) سزاوارتر است؟

نکته‌ها
كلمه‌ى «سلطان»، به معناى دلیل و حجّت و برهان است.

بر خلاف آنان كه ترس را انگیزه‌ى اعتقاد به خداوند مى‌دانند، این آیه، ترس را انگیزه‌ى شرك مى‌داند.

پیام‌ها
از تهدیدات موهوم، نهراسید. «كیف أخاف ما أشركتم»

امنیّت روحى، در پرتو توحید حاصل مى‌گردد. «كیف أخاف ما أشركتم»

عقائد دینى باید بر اساس دلیل و برهان باشد. «كیف ما أشركتم باللَّه ما لم یُنزّل به علیكم سلطانا»

در بحث و مناظره، نباید تعصّب مردم را تحریك كرد. «فأىّ الفریقین» و نفرمود: ما در امان و شما در خطرید.

علم صحیح، وسیله راهیابى به خداست، اگر آن را درست به كار گیریم، به نتایج صحیح مى‌رسیم. «ان كنتم تعلمون»