سوره انفال - آیه 74 جزء 10 - صفحه 186
  • وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَهَاجَرُواْ وَجَـٰهَدُواْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ وَٱلَّذِينَ ءَاوَواْ وَّنَصَرُوٓاْ أُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ حَقًّا‌ۚ لَّهُم مَّغۡفِرَةٌ وَرِزۡقٌ كَرِيمٌ
    74
تفسیر نور
و كسانى كه ایمان آورده و هجرت كردند و در راه خدا جهاد نمودند و كسانى كه پناه دادند و یارى كردند، همانان مؤمنان واقعى‌اند. براى آنان آمرزش و روزى شایسته و كریمانه‌اى است.

پیام‌ها
ایمان، بر عمل مقدّم است. «آمنوا وهاجروا»

ارزش كارها، آنگاه است كه آنها رنگ خدایى و انگیزه‌ى الهى داشته باشد. «فى سبیل اللّه»

ایمان واقعى، در هجرت، جهاد، پناه‌دادن و یارى كردن مسلمانان مجاهد، بروز مى‌كند. «و الّذین آوَوا ونصروا اولئك هم المؤمنون حقّاً»

حتّى مؤمنان حقیقى، از خطا و گناه بیمه نیستند و به مغفرت الهى نیاز دارند. «المؤمنون حقّاً لهم مغفرة»

هجرت و جهاد، عامل بخشایش و نزول رزق ویژه‌ى الهى است. «آمنوا و هاجروا و جاهدوا... لهم مغفرة و رزق كریم»

اگر به خاطر هجرت و جهاد از رزق اندك بگذرید، به رزق كریم و شایسته‌ى الهى مى‌رسید. «آمنوا و هاجروا و جاهدوا... لهم مغفرة و رزق كریم»

انسان همیشه مسئول است؛ گاهى به صورت جهاد، گاهى هجرت، گاهى پناه‌دادن به مهاجران و گاهى پشتیبانى از رزمندگان. (تمام آیه)