سوره توبه - آیه 48 جزء 10 - صفحه 195
  • لَقَدِ ٱبۡتَغَوُاْ ٱلۡفِتۡنَةَ مِن قَبۡلُ وَقَلَّبُواْ لَكَ ٱلۡأُمُورَ حَتَّىٰ جَآءَ ٱلۡحَقُّ وَظَهَرَ أَمۡرُ ٱللَّهِ وَهُمۡ كَـٰرِهُونَ
    48
تفسیر نور
(منافقان) پیش از این دنبال فتنه‌گرى بودند وكارها را براى تو واژگون جلوه مى‌دادند، تا آنكه حقّ آمد وامر خدا آشكار شد (وپیروز شدید)، در حالى كه آنان ناراحت بودند.

پیام‌ها
منافقان با قصد و انگیزه، سراغ فتنه مى‌روند. «ابتغوا»

در موارد بروز تفرقه وفتنه، ردّ پاى منافقان را جستجو كنید.«ابتغوا الفتنة»

به سابقه‌ى افرادى كه توبه‌ى واقعى نكرده‌اند، توجّه كنید.«من قبل»

تحریف واقعیّت‌ها و گزارش‌هاى جعلى براى رهبر، كار منافقانه است. «قلّبوا لك الامور»

رهبر امّت اسلامى باید هوشیار باشد و به هر گزارشى اعتماد نكند. «قلّبوا لك الامور»

فتنه‌گرى وتفرقه‌افكنى، كار همیشه وپیوسته‌ى منافقان بوده وتا پیروزى قطعى جبهه‌ى حقّ، شیطنت مى‌كنند. «ابتغوا الفتنة من قبل... حتّى جاء الحق»

امدادهاى الهى، نقشه‌هاى منافقان را بر باد مى‌دهد. با تمام فتنه‌هایى كه علیه اسلام مى‌شود، اسلام به جاى ریزش، رویش دارد. «جاءالحق وظهر امر اللَّه»

منافقان هرگز دلشان تسلیم نظام اسلامى نمى‌شود. «كارهون»