سوره صافات جزء 23

  1. شروع صفحۀ 452

    مَا لَكُمۡ كَيۡفَ تَحۡكُمُونَ

    شما را چه شده است؟! چگونه حکم می‌کنید؟! (هیچ می‌فهمید چه می‌گویید؟!)

    154

  2. أَفَلَا تَذَكَّرُونَ

    آیا متذکّر نمی‌شوید؟!

    155

  3. أَمۡ لَكُمۡ سُلۡطَـٰنٌ مُّبِينٌ

    یا شما دلیل روشنی در این باره دارید؟

    156

  4. فَأۡتُواْ بِكِتَـٰبِكُمۡ إِن كُنتُمۡ صَـٰدِقِينَ

    کتابتان را بیاورید اگر راست می‌گویید!

    157

  5. وَجَعَلُواْ بَيۡنَهُۥ وَبَيۡنَ ٱلۡجِنَّةِ نَسَبًا‌ۚ وَلَقَدۡ عَلِمَتِ ٱلۡجِنَّةُ إِنَّهُمۡ لَمُحۡضَرُونَ

    آنها [= مشرکان‌] میان او [= خداوند] و جنّ، (خویشاوندی و) نسبتی قائل شدند؛ در حالی که جنّیان بخوبی می‌دانند که این بت‌پرستان در دادگاه الهی احضار می‌شوند!

    158

  6. سُبۡحَـٰنَ ٱللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ

    منزّه است خداوند از آنچه توصیف می‌کنند،

    159

  7. إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلۡمُخۡلَصِينَ

    مگر بندگان مخلص خدا!

    160

  8. فَإِنَّكُمۡ وَمَا تَعۡبُدُونَ

    شما و آنچه را پرستش می‌کنید،

    161

  9. مَآ أَنتُمۡ عَلَيۡهِ بِفَـٰتِنِينَ

    هرگز نمی‌توانید کسی را (با آن) فریب دهید،

    162

  10. إِلَّا مَنۡ هُوَ صَالِ ٱلۡجَحِيمِ

    مگر آنها که در آتش دوزخ وارد می‌شوند!

    163

  11. وَمَا مِنَّآ إِلَّا لَهُۥ مَقَامٌ مَّعۡلُومٌ

    و هیچ یک از ما نیست جز آنکه مقام معلومی دارد؛

    164

  12. وَإِنَّا لَنَحۡنُ ٱلصَّآفُّونَ

    و ما همگی (برای اطاعت فرمان خداوند) به صف ایستاده‌ایم؛

    165

  13. وَإِنَّا لَنَحۡنُ ٱلۡمُسَبِّحُونَ

    و ما همه تسبیح‌گوی او هستیم!

    166

  14. وَإِن كَانُواْ لَيَقُولُونَ

    آنها پیوسته می‌گفتند:

    167

  15. لَوۡ أَنَّ عِندَنَا ذِكۡرًا مِّنَ ٱلۡأَوَّلِينَ

    «اگر یکی از کتابهای پیشینیان نزد ما بود،

    168

  16. لَكُنَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلۡمُخۡلَصِينَ

    به یقین، ما بندگان مخلص خدا بودیم!»

    169

  17. فَكَفَرُواْ بِهِۦ‌ فَسَوۡفَ يَعۡلَمُونَ

    (امّا هنگامی که این کتاب بزرگ آسمانی بر آنها نازل شد،) به آن کافر شدند؛ ولی بزودی (نتیجه کار خود را) خواهند دانست!

    170

  18. وَلَقَدۡ سَبَقَتۡ كَلِمَتُنَا لِعِبَادِنَا ٱلۡمُرۡسَلِينَ

    وعده قطعی ما برای بندگان فرستاده ما از پیش مسلّم شده...

    171

  19. إِنَّهُمۡ لَهُمُ ٱلۡمَنصُورُونَ

    که آنان یاری شدگانند،

    172

  20. وَإِنَّ جُندَنَا لَهُمُ ٱلۡغَـٰلِبُونَ

    و لشکر ما پیروزند!

    173

  21. فَتَوَلَّ عَنۡهُمۡ حَتَّىٰ حِينٍ

    از آنها [= کافران‌] روی بگردان تا زمان معیّنی (که فرمان جهاد فرارسد)!

    174

  22. وَأَبۡصِرۡهُمۡ فَسَوۡفَ يُبۡصِرُونَ

    و وضع آنها را بنگر (چه بی‌محتواست) اما بزودی (نتیجه اعمال خود را) می‌بینند!

    175

  23. أَفَبِعَذَابِنَا يَسۡتَعۡجِلُونَ

    آیا آنها برای عذاب ما شتاب می‌کنند؟!

    176

  24. فَإِذَا نَزَلَ بِسَاحَتِهِمۡ فَسَآءَ صَبَاحُ ٱلۡمُنذَرِينَ

    امّا هنگامی که عذاب ما در آستانه خانه‌هایشان فرود آید، انذارشدگان صبحگاه بدی خواهند داشت!

    177

  25. وَتَوَلَّ عَنۡهُمۡ حَتَّىٰ حِينٍ

    از آنان روی بگردان تا زمان معیّنی!

    178

  26. وَأَبۡصِرۡ فَسَوۡفَ يُبۡصِرُونَ

    و وضع کارشان را ببین؛ آنها نیز به زودی (نتیجه اعمال خود را) می‌بینند!

    179

  27. سُبۡحَـٰنَ رَبِّكَ رَبِّ ٱلۡعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ

    منزّه است پروردگار تو، پروردگار عزّت (و قدرت) از آنچه آنان توصیف می‌کنند.

    180

  28. وَسَلَـٰمٌ عَلَى ٱلۡمُرۡسَلِينَ

    و سلام بر رسولان!

    181

  29. وَٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلۡعَـٰلَمِينَ

    حمد و ستایش مخصوص خداوندی است که پروردگار جهانیان است!

    182