سوره صافات (جزء 23)
  • شروع صفحۀ 448
  • يَقُولُ أَءِنَّكَ لَمِنَ ٱلۡمُصَدِّقِينَ
    که پیوسته می‌گفت: آیا (به راستی) تو این سخن را باور کرده‌ای...
    52
  • أَءِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَـٰمًا أَءِنَّا لَمَدِينُونَ
    که وقتی ما مُردیم و به خاک و استخوان مبدّل شدیم، (بار دیگر) زنده می‌شویم و جزا داده خواهیم شد؟!»
    53
  • قَالَ هَلۡ أَنتُم مُّطَّلِعُونَ
    (سپس) می‌گوید: «آیا شما می‌توانید از او خبری بگیرید؟»
    54
  • فَٱطَّلَعَ فَرَءَاهُ فِي سَوَآءِ ٱلۡجَحِيمِ
    اینجاست که نگاهی می‌کند، ناگهان او را در میان دوزخ می‌بیند.
    55
  • قَالَ تَٱللَّهِ إِن كِدتَّ لَتُرۡدِينِ
    می‌گوید: «به خدا سوگند نزدیک بود مرا (نیز) به هلاکت بکشانی!
    56
  • وَلَوۡلَا نِعۡمَةُ رَبِّي لَكُنتُ مِنَ ٱلۡمُحۡضَرِينَ
    و اگر نعمت پروردگارم نبود، من نیز از احضارشدگان (در دوزخ) بودم!
    57
  • أَفَمَا نَحۡنُ بِمَيِّتِينَ
    (سپس به یاران خود می‌گوید: ای دوستان!) آیا ما هرگز نمی‌میریم (و در بهشت جاودانه خواهیم بود)،
    58
  • إِلَّا مَوۡتَتَنَا ٱلۡأُولَىٰ وَمَا نَحۡنُ بِمُعَذَّبِينَ
    و جز همان مرگ اول، مرگی به سراغ ما نخواهد آمد، و ما هرگز عذاب نخواهیم شد.
    59
  • إِنَّ هَـٰذَا لَهُوَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ
    راستی این همان پیروزی بزرگ است!
    60
  • لِمِثۡلِ هَـٰذَا فَلۡيَعۡمَلِ ٱلۡعَـٰمِلُونَ
    آری، برای مثل این، باید عمل‌کنندگان عمل کنند!
    61
  • أَذَٰلِكَ خَيۡرٌ نُّزُلًا أَمۡ شَجَرَةُ ٱلزَّقُّومِ
    آیا این (نعمتهای جاویدان بهشتی) بهتر است یا درخت (نفرت‌انگیز) زقّوم؟!
    62
  • إِنَّا جَعَلۡنَـٰهَا فِتۡنَةً لِّلظَّـٰلِمِينَ
    ما آن را مایه درد و رنج ظالمان قرار دادیم!
    63
  • إِنَّهَا شَجَرَةٌ تَخۡرُجُ فِيٓ أَصۡلِ ٱلۡجَحِيمِ
    آن درختی است که از قعر جهنّم می‌روید!
    64
  • طَلۡعُهَا كَأَنَّهُۥ رُءُوسُ ٱلشَّيَـٰطِينِ
    شکوفه آن مانند سرهای شیاطین است!
    65
  • فَإِنَّهُمۡ لَـَٔاكِلُونَ مِنۡهَا فَمَالِـُٔونَ مِنۡهَا ٱلۡبُطُونَ
    آنها [= مجرمان‌] از آن می‌خورند و شکمها را از آن پر می‌کنند!
    66
  • ثُمَّ إِنَّ لَهُمۡ عَلَيۡهَا لَشَوۡبًا مِّنۡ حَمِيمٍ
    سپس روی آن آب داغ متعفّنی می‌نوشند!
    67
  • ثُمَّ إِنَّ مَرۡجِعَهُمۡ لَإِلَى ٱلۡجَحِيمِ
    سپس بازگشت آنها به سوی جهنّم است!
    68
  • إِنَّهُمۡ أَلۡفَوۡاْ ءَابَآءَهُمۡ ضَآلِّينَ
    چرا که آنها پدران خود را گمراه یافتند،
    69
  • فَهُمۡ عَلَىٰٓ ءَاثَـٰرِهِمۡ يُهۡرَعُونَ
    با این حال به سرعت بدنبال آنان کشانده می‌شوند!
    70
  • وَلَقَدۡ ضَلَّ قَبۡلَهُمۡ أَكۡثَرُ ٱلۡأَوَّلِينَ
    و قبل از آنها بیشتر پیشینیان (نیز) گمراه شدند!
    71
  • وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا فِيهِم مُّنذِرِينَ
    ما در میان آنها انذارکنندگانی فرستادیم،
    72
  • فَٱنظُرۡ كَيۡفَ كَانَ عَـٰقِبَةُ ٱلۡمُنذَرِينَ
    ولی بنگر عاقبت انذارشوندگان چگونه بود!
    73
  • إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلۡمُخۡلَصِينَ
    مگر بندگان مخلص خدا!
    74
  • وَلَقَدۡ نَادَىٰنَا نُوحٌ فَلَنِعۡمَ ٱلۡمُجِيبُونَ
    و نوح، ما را خواند (و ما دعای او را اجابت کردیم)؛ و چه خوب اجابت کننده‌ای هستیم!
    75
  • وَنَجَّيۡنَـٰهُ وَأَهۡلَهُۥ مِنَ ٱلۡكَرۡبِ ٱلۡعَظِيمِ
    و او و خاندانش را از اندوه بزرگ رهایی بخشیدیم،
    76
448