سوره مدثر (جزء 29)
  • شروع صفحۀ 575
  • ۞ إِنَّ رَبَّكَ يَعۡلَمُ أَنَّكَ تَقُومُ أَدۡنَىٰ مِن ثُلُثَيِ ٱلَّيۡلِ وَنِصۡفَهُۥ وَثُلُثَهُۥ وَطَآئِفَةٌ مِّنَ ٱلَّذِينَ مَعَكَ‌ۚ وَٱللَّهُ يُقَدِّرُ ٱلَّيۡلَ وَٱلنَّهَارَ‌ۚ عَلِمَ أَن لَّن تُحۡصُوهُ فَتَابَ عَلَيۡكُمۡ‌ فَٱقۡرَءُواْ مَا تَيَسَّرَ مِنَ ٱلۡقُرۡءَانِ‌ۚ عَلِمَ أَن سَيَكُونُ مِنكُم مَّرۡضَىٰ وَءَاخَرُونَ يَضۡرِبُونَ فِي ٱلۡأَرۡضِ يَبۡتَغُونَ مِن فَضۡلِ ٱللَّهِ وَءَاخَرُونَ يُقَـٰتِلُونَ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ‌ فَٱقۡرَءُواْ مَا تَيَسَّرَ مِنۡهُ‌ۚ وَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُواْ ٱلزَّكَوٰةَ وَأَقۡرِضُواْ ٱللَّهَ قَرۡضًا حَسَنًا‌ۚ وَمَا تُقَدِّمُواْ لِأَنفُسِكُم مِّنۡ خَيۡرٍ تَجِدُوهُ عِندَ ٱللَّهِ هُوَ خَيۡرًا وَأَعۡظَمَ أَجۡرًا‌ۚ وَٱسۡتَغۡفِرُواْ ٱللَّهَ‌ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمُۢ
    پروردگارت می‌داند که تو و گروهی از آنها که با تو هستند نزدیک دو سوم از شب یا نصف یا ثلث آن را به پا می‌خیزند؛ خداوند شب و روز را اندازه‌گیری می‌کند؛ او می‌داند که شما نمی‌توانید مقدار آن را (به دقّت) اندازه‌گیری کنید (برای عبادت کردن)، پس شما را بخشید؛ اکنون آنچه برای شما میسّر است قرآن بخوانید او می‌داند بزودی گروهی از شما بیمار می‌شوند، و گروهی دیگر برای به دست آوردن فضل الهی (و کسب روزی) به سفر می‌روند، و گروهی دیگر در راه خدا جهاد می‌کنند (و از تلاوت قرآن بازمی‌مانند)، پس به اندازه‌ای که برای شما ممکن است از آن تلاوت کنید و نماز را بر پا دارید و زکات بپردازید و به خدا «قرض الحسنه» دهید [= در راه او انفاق نمایید] و (بدانید) آنچه را از کارهای نیک برای خود از پیش می‌فرستید نزد خدا به بهترین وجه و بزرگترین پاداش خواهید یافت؛ و از خدا آمرزش بطلبید که خداوند آمرزنده و مهربان است!
    20
  • سوره 74 - جزء 29
  • يَـٰٓأَيُّهَا ٱلۡمُدَّثِّرُ
    ای جامه خواب به خود پیچیده (و در بستر آرمیده)!
    1
  • قُمۡ فَأَنذِرۡ
    برخیز و انذار کن (و عالمیان را بیم ده)،
    2
  • وَرَبَّكَ فَكَبِّرۡ
    و پروردگارت را بزرگ بشمار،
    3
  • وَثِيَابَكَ فَطَهِّرۡ
    و لباست را پاک کن،
    4
  • وَٱلرُّجۡزَ فَٱهۡجُرۡ
    و از پلیدی دوری کن،
    5
  • وَلَا تَمۡنُن تَسۡتَكۡثِرُ
    و منّت مگذار و فزونی مطلب،
    6
  • وَلِرَبِّكَ فَٱصۡبِرۡ
    و بخاطر پروردگارت شکیبایی کن!
    7
  • فَإِذَا نُقِرَ فِي ٱلنَّاقُورِ
    هنگامی که در «صور» دمیده شود،
    8
  • فَذَٰلِكَ يَوۡمَئِذٍ يَوۡمٌ عَسِيرٌ
    آن روز، روز سختی است،
    9
  • عَلَى ٱلۡكَـٰفِرِينَ غَيۡرُ يَسِيرٍ
    و برای کافران آسان نیست!
    10
  • ذَرۡنِي وَمَنۡ خَلَقۡتُ وَحِيدًا
    مرا با کسی که او را خود به تنهایی آفریده‌ام واگذار!
    11
  • وَجَعَلۡتُ لَهُۥ مَالًا مَّمۡدُودًا
    همان کسی که برای او مال گسترده‌ای قرار دادم،
    12
  • وَبَنِينَ شُهُودًا
    و فرزندانی که همواره نزد او (و در خدمت او) هستند،
    13
  • وَمَهَّدتُّ لَهُۥ تَمۡهِيدًا
    و وسایل زندگی را از هر نظر برای وی فراهم ساختم!
    14
  • ثُمَّ يَطۡمَعُ أَنۡ أَزِيدَ
    باز هم طمع دارد که بر او بیفزایم!
    15
  • كَلَّآ‌ إِنَّهُۥ كَانَ لِـَٔايَـٰتِنَا عَنِيدًا
    هرگز چنین نخواهد شد؛ چرا که او نسبت به آیات ما دشمنی می‌ورزد!
    16
  • سَأُرۡهِقُهُۥ صَعُودًا
    و بزودی او را مجبور می‌کنم که از قلّه زندگی بالا رود (سپس او را به زیر می‌افکنم)!
    17
575