سوره مدثر (جزء 29)
  • شروع صفحۀ 577
  • فَمَا تَنفَعُهُمۡ شَفَـٰعَةُ ٱلشَّـٰفِعِينَ
    از این رو شفاعت شفاعت‌کنندگان به حال آنها سودی نمی‌بخشد.
    48
  • فَمَا لَهُمۡ عَنِ ٱلتَّذۡكِرَةِ مُعۡرِضِينَ
    چرا آنها از تذکّر روی گردانند؟!
    49
  • كَأَنَّهُمۡ حُمُرٌ مُّسۡتَنفِرَةٌ
    گویی گورخرانی رمیده‌اند،
    50
  • فَرَّتۡ مِن قَسۡوَرَةِۭ
    که از (مقابل) شیری فرار کرده‌اند!
    51
  • بَلۡ يُرِيدُ كُلُّ ٱمۡرِيٍٕ مِّنۡهُمۡ أَن يُؤۡتَىٰ صُحُفًا مُّنَشَّرَةً
    بلکه هر کدام از آنها انتظار دارد نامه جداگانه‌ای (از سوی خدا) برای او فرستاده شود!
    52
  • كَلَّا‌ بَل لَّا يَخَافُونَ ٱلۡـَٔاخِرَةَ
    چنین نیست که آنان می‌گویند، بلکه آنها از آخرت نمی‌ترسند!
    53
  • كَلَّآ إِنَّهُۥ تَذۡكِرَةٌ
    چنین نیست که آنها می‌گویند، آن (قرآن) یک تذکّر و یادآوری است!
    54
  • فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ
    هر کس بخواهد از آن پند می‌گیرد؛
    55
  • وَمَا يَذۡكُرُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ‌ۚ هُوَ أَهۡلُ ٱلتَّقۡوَىٰ وَأَهۡلُ ٱلۡمَغۡفِرَةِ
    و هیچ کس پند نمی‌گیرد مگر اینکه خدا بخواهد؛ او اهل تقوا و اهل آمرزش است!
    56
  • سوره 75 - جزء 29
  • لَآ أُقۡسِمُ بِيَوۡمِ ٱلۡقِيَـٰمَةِ
    سوگند به روز قیامت،
    1
  • وَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلنَّفۡسِ ٱللَّوَّامَةِ
    و سوگند به (نفس لوّامه و) وجدان بیدار و ملامتگر (که رستاخیز حقّ است)!
    2
  • أَيَحۡسَبُ ٱلۡإِنسَـٰنُ أَلَّن نَّجۡمَعَ عِظَامَهُۥ
    آیا انسان می‌پندارد که هرگز استخوانهای او را جمع نخواهیم کرد؟!
    3
  • بَلَىٰ قَـٰدِرِينَ عَلَىٰٓ أَن نُّسَوِّيَ بَنَانَهُۥ
    آری قادریم که (حتّی خطوط سر) انگشتان او را موزون و مرتّب کنیم!
    4
  • بَلۡ يُرِيدُ ٱلۡإِنسَـٰنُ لِيَفۡجُرَ أَمَامَهُۥ
    (انسان شک در معاد ندارد) بلکه او می‌خواهد (آزاد باشد و بدون ترس از دادگاه قیامت) در تمام عمر گناه کند!
    5
  • يَسۡـَٔلُ أَيَّانَ يَوۡمُ ٱلۡقِيَـٰمَةِ
    (از این رو) می‌پرسد: «قیامت کی خواهد بود»!
    6
  • فَإِذَا بَرِقَ ٱلۡبَصَرُ
    (بگو:) در آن هنگام که چشمها از شدّت وحشت به گردش درآید،
    7
  • وَخَسَفَ ٱلۡقَمَرُ
    و ماه بی‌نور گردد،
    8
  • وَجُمِعَ ٱلشَّمۡسُ وَٱلۡقَمَرُ
    و خورشید و ماه یک جا جمع شوند،
    9
  • يَقُولُ ٱلۡإِنسَـٰنُ يَوۡمَئِذٍ أَيۡنَ ٱلۡمَفَرُّ
    آن روز انسان می‌گوید: «راه فرار کجاست؟!»
    10
  • كَلَّا لَا وَزَرَ
    هرگز چنین نیست، راه فرار و پناهگاهی وجود ندارد!
    11
  • إِلَىٰ رَبِّكَ يَوۡمَئِذٍ ٱلۡمُسۡتَقَرُّ
    آن روز قرارگاه نهایی تنها بسوی پروردگار تو است؛
    12
  • يُنَبَّؤُاْ ٱلۡإِنسَـٰنُ يَوۡمَئِذِۭ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ
    و در آن روز انسان را از تمام کارهایی که از پیش یا پس فرستاده آگاه می‌کنند!
    13
  • بَلِ ٱلۡإِنسَـٰنُ عَلَىٰ نَفۡسِهِۦ بَصِيرَةٌ
    بلکه انسان خودش از وضع خود آگاه است،
    14
  • وَلَوۡ أَلۡقَىٰ مَعَاذِيرَهُۥ
    هر چند (در ظاهر) برای خود عذرهایی بتراشد!
    15
  • لَا تُحَرِّكۡ بِهِۦ لِسَانَكَ لِتَعۡجَلَ بِهِۦٓ
    زبانت را بخاطر عجله برای خواندن آن [= قرآن‌] حرکت مده،
    16
  • إِنَّ عَلَيۡنَا جَمۡعَهُۥ وَقُرۡءَانَهُۥ
    چرا که جمع‌کردن و خواندن آن بر عهده ماست!
    17
  • فَإِذَا قَرَأۡنَـٰهُ فَٱتَّبِعۡ قُرۡءَانَهُۥ
    پس هر گاه آن را خواندیم، از خواندن آن پیروی کن!
    18
  • ثُمَّ إِنَّ عَلَيۡنَا بَيَانَهُۥ
    سپس بیان و (توضیح) آن (نیز) بر عهده ماست!
    19
577